<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>小言讲粤语 - 每天十句地道粤语学习</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/</link>
    <description>每天十句地道粤语：歇后语、俚语、俗语，附粤拼与释义。</description>
    <language>zh-CN</language>
    <copyright>© 小言讲粤语</copyright>
    <lastBuildDate>Mon, 06 Jul 2026 17:57:54 +0000</lastBuildDate>
    <ttl>60</ttl>
    <image>
      <url>https://yue.xiaoyan.run/assets/og-cover.png</url>
      <title>小言讲粤语</title>
      <link>https://yue.xiaoyan.run/</link>
      <width>1200</width>
      <height>630</height>
    </image>
    <atom:link href="https://yue.xiaoyan.run/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>

  <item>
    <title>7月7日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-07-07.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-07-07.html</guid>
    <pubDate>Tue, 07 Jul 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[半夜食青瓜——唔知頭定尾（粤拼：bun3 je2 sik6 ceng1 gwaa1 — m4 zi1 tau4 ding6 mei1）释义：搞不清楚来龙去脉。<br/>二棍窺井——極有因（粤拼：ji6 gwan3 kwai1 zeng2 — gik6 jau5 jan1）释义：谐音极有因，事出有因。<br/>深山隱士——與世隔絕（粤拼：sam1 saan1 jan2 si6 — jyu5 sai3 gaak3 zyut6）释义：远离尘世，不和外界往来。<br/>挖肉羅瘡生——自討苦吃（粤拼：waat3 juk6 lo4 coeng4 saang1 — zi6 tou2 fu2 sik6）释义：形容人主动找麻烦，自己给自己制造痛苦。<br/>冇尾飛陀——無影無蹤（粤拼：mou5 mei5 fei1 to4 — mou4 jing2 mou4 zung1）释义：形容人或事物消失得无影无踪，毫无踪迹可寻。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>7月6日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-07-06.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-07-06.html</guid>
    <pubDate>Mon, 06 Jul 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[黃皮樹了哥——唔熟唔食（粤拼：wong4 pei4 syu6 liu5 go1 — m4 suk6 m4 sik6）释义：形容人专门欺骗熟人、朋友或自己人。<br/>單眼佬睇榜——一眼睇晒（粤拼：daan1 ngaan5 lou2 tai2 bong2 — jat1 ngaan5 tai2 saai3）释义：形容事情一目了然，看得清清楚楚。<br/>唔食羊肉一身躁——無端受牽連（粤拼：m4 sik6 joeng4 juk6 jat1 san1 zou3 — mou4 dyun1 sau6 hin1 lin4）释义：形容人无缘无故受到牵连或责怪。<br/>豬籠入水——道道來（粤拼：zyu1 lung4 jap6 seoi2 — dou6 dou6 loi4）释义：形容财源广进，从四面八方涌来。<br/>水溝油——溝唔埋（粤拼：seoi2 kau1 jau4 — kau1 m4 maai4）释义：合不来。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>7月5日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-07-05.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-07-05.html</guid>
    <pubDate>Sun, 05 Jul 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[崩牙佬吹簫——冇句正經（粤拼：bang1 ngaa4 lou2 ceoi1 siu1 — mou5 geoi3 zeng3 ging1）释义：形容人说话满嘴跑火车，没一句是真话或正经话。<br/>賣鯇魚尾——搭咀（粤拼：maai6 waan5 jyu2 mei1 — daap3 zeoi2）释义：插嘴，多嘴。<br/>烏蠅遛馬尾——一拍兩散（粤拼：wu1 jing4 lau1 maa5 mei5 — jat1 paak3 loeng5 saan3）释义：形容关系破裂，合作失败，各走各路。<br/>一二三五六——無事（粤拼：jat1 ji6 saam1 ng5 luk6 — mou2 si6）释义：谐音无伤，平安无事。<br/>床脚踹爛泥——唔滑（粤拼：cong4 goek3 tyun3 laan6 nai4 — m4 waat6）释义：不牢靠。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>7月4日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-07-04.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-07-04.html</guid>
    <pubDate>Sat, 04 Jul 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[瓦盆跌倒——冇得收（粤拼：ngaa5 pun4 dit3 dou2 — mou2 dak1 sau1）释义：收不回来。<br/>夜半食黃瓜——唔知頭定尾（粤拼：je6 bun3 sik6 wong4 gwaa1 — m4 zi1 tau4 ding6 mei5）释义：形容对事情的来龙去脉完全不清楚。<br/>黃鱔上沙灘——唔死一身潺（粤拼：wong4 sin5 soeng5 saa1 taan1 — m4 sei2 jat1 san1 caan4）释义：形容虽然侥幸逃脱或勉强过关，但也弄得一身狼狈。<br/>戥穿石——陪襯嘅（粤拼：dang6 cyun1 sek6 — pui4 can3 ge3）释义：形容人在团队中毫无作用，只是个凑数的配角。<br/>十月芥菜——起心（粤拼：sap6 jyut6 gaai3 coi3 — hei2 sam1）释义：春心萌动。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>7月3日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-07-03.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-07-03.html</guid>
    <pubDate>Fri, 03 Jul 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[泥水佬開門口——過得人（粤拼：nai4 seoi2 lou2 hoi1 mun4 hau2 — gwo3 dak1 jan4）释义：厚道，顾他人。<br/>老鼠跌落天平——自己稱自己（粤拼：lou5 syu2 dit3 lok6 tin1 peng4 — zi6 gei2 cing1 zi6 gei2）释义：形容人自吹自擂，自我感觉良好。<br/>冇底轎——唔乘人（粤拼：mou2 dai2 kiu2 — m4 sing4 jan4）释义：装不下，靠不住。<br/>朱義盛金飾——流野（粤拼：zyu1 ji6 sing3 gam1 sik1 — lau4 je5）释义：形容东西是假冒伪劣的，或者人不靠谱。<br/>鸡毛放紙鳶——博到盡（粤拼：gau1 mou4 fong3 zi2 jin1 — bok3 dou3 zeon6）释义：形容人为了达到目的不顾一切，拼命冒险到底。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>7月2日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-07-02.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-07-02.html</guid>
    <pubDate>Thu, 02 Jul 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[返潮話梅——又鹹又濕（粤拼：faan1 ciu4 waa6 mui4 — jau6 haam4 jau6 sap1）释义：形容人举止轻浮，带有猥琐之意。<br/>朱義盛——無變（假嘢）（粤拼：zyu1 ji6 sing6 — mou4 bin3）释义：形容东西是假冒伪劣的，或者人虚情假意。<br/>鼎湖上素——好齋（粤拼：ding2 wu4 soeng5 sou3 — hou2 zaai1）释义：形容事物极其纯粹，或者人非常纯洁、老实。<br/>豉油撈飯——整色整水（粤拼：si6 jau4 lou1 faan6 — zing2 sik1 zing2 seoi2）释义：形容人装模作样，故意做表面功夫来吸引人注意。<br/>唔食羊肉一身膻——無端受牽連（粤拼：m4 sik6 joeng4 juk6 jat1 san1 sin1 — mou4 dyun1 sau6 hin1 lin4）释义：形容人无缘无故受到牵连或责怪。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>7月1日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-07-01.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-07-01.html</guid>
    <pubDate>Wed, 01 Jul 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[賊仔入學堂——碰到都是輸（粤拼：caak6 zai2 jap6 hok6 tong4 — pong3 dou3 dou1 si6 syu1）释义：形容无论怎么做都会吃亏或失败。<br/>爛頭卒——有進無退（粤拼：laan6 tau4 zeot1 — jau5 zeon3 mou4 teoi3）释义：只能向前。<br/>白鴿眼——附旺唔附衰（粤拼：baak6 gap3 ngaan5 — fu3 wong6 m4 fu3 seoi1）释义：形容人势利眼，只巴结有钱有势的人。<br/>老炆文鴨——得把嘴硬（粤拼：lou5 wan1 man4 aap3 — dak1 baa2 zeoi2 ngaang6）释义：形容人嘴上不服输，但实际上已经无能为力。<br/>瓦煲底穿——漏底（粤拼：ngaa5 bou1 dai2 cyun1 — lau6 dai2）释义：穿煲，完蛋。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月30日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-30.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-30.html</guid>
    <pubDate>Tue, 30 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[裁縫度身——有分寸（粤拼：coi4 fung4 dok6 san1 — jau5 fan1 cyun3）释义：形容人做事有尺度，懂得把握分寸。<br/>屎坑底食叉燒——多餘（粤拼：si2 haang1 dai2 sik6 caa1 siu1 — do1 jyu4）释义：多余，自讨没趣。<br/>交通燈——點紅點綠（粤拼：gaau1 tung1 dang1 — dim2 hung4 dim2 luk6）释义：多管闲事，乱指挥。<br/>大隻佬過窄門——硬擠（粤拼：daai6 zek3 lou2 gwo3 zaak3 mun4 — ngaang6 zai2）释义：形容勉强挤入，也比喻硬着头皮做事。<br/>廚房階磚——鹹濕（粤拼：cyu4 fong2 gaai1 zyun1 — haam4 sap1）释义：好色，不正经。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月29日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-29.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-29.html</guid>
    <pubDate>Mon, 29 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[欖核釘秤錘——不知輕重（粤拼：laam2 wat6 ding1 cing3 ceoi4 — bat1 zi1 hing1 cung5）释义：不识分寸。<br/>床底破柴——撞曬大板（粤拼：cong4 dai2 po3 caai4 — zong6 saai3 daai6 baan2）释义：处处受阻。<br/>和尚戴帽——無發戴（粤拼：wo4 soeng2 daai3 mou2 — mou4 faat3 daai3）释义：没头发戴帽。<br/>大肚婆過獨木橋——挺而走險（粤拼：daai6 tou5 po2 gwo3 duk6 muk6 kiu2 — ting5 ji4 zau2 him2）释义：冒险行事。<br/>密底算盤——冇漏罅（粤拼：mat6 dai2 syun3 pun4 — mou2 lau6 laa3）释义：算得极精。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月28日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-28.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-28.html</guid>
    <pubDate>Sun, 28 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[烏龜過門檻——但看此一番（粤拼：wu1 gwai1 gwo3 mun4 naam3 — daan6 hon1 ci2 jat1 faan1）释义：番谐音翻，成败在此一举。<br/>橋上倒涼茶——何苦（粤拼：kiu4 soeng6 dou2 loeng4 caa4 — ho4 fu2）释义：谐音河苦，何必。<br/>紙上畫公仔——有樣冇魂（粤拼：zi2 soeng6 waa6 gung1 zai2 — jau5 joeng6 mou2 wan4）释义：外表相似，却缺少内涵与灵气。<br/>舊傘遮頭——撐一時（粤拼：gau6 saan3 ze1 tau4 — caang1 jat1 si4）释义：只能暂时勉强支撑，无法长久维持。<br/>瘦子打風——企唔穩（粤拼：sau3 zi2 daa2 fung1 — kei5 m4 wan2）释义：站不稳，经不起风浪。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月27日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-27.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-27.html</guid>
    <pubDate>Sat, 27 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[船頭尺——度水（粤拼：syun4 tau4 cek3 — dok6 seoi2）释义：形容向别人借钱、筹措资金。<br/>雞屎藤——又長又臭（粤拼：gai1 si2 tang3 — jau6 coeng4 jau6 cau3）释义：形容文章、讲话或事情冗长乏味，令人厌烦。<br/>城樓跑馬——一味兜圈（粤拼：sing4 lau4 paau2 maa5 — jat1 mei2 dau1 hyun1）释义：说话绕圈子。<br/>尼姑討老公——無發嫁（粤拼：nei4 gu1 tou2 lou5 gung1 — mou4 faat3 gaa3）释义：没法嫁。<br/>路邊古樹——經得起風吹雨打（粤拼：lou6 bin1 gu2 syu6 — ging1 dak1 hei2 fung1 ceoi1 jyu5 daa2）释义：比喻历经磨难，意志十分坚定。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月26日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-26.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-26.html</guid>
    <pubDate>Fri, 26 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[跪地餵豬乸——睇錢份上（粤拼：gwai6 dei6 wai3 zyu1 naa2 — tai2 cin2 fan6 soeng6）释义：形容为了金钱利益而忍辱负重，委屈求全。<br/>南無佬跌落糞坑——冇晒符（粤拼：naam4 mou4 lou2 dit3 lok6 fan3 haang1 — mou5 saai3 fu4）释义：形容人遇到突发状况束手无策，毫无办法。<br/>海底石斑——好瘀（粤拼：hoi2 dai2 sek6 baan1 — hou2 jyu2）释义：非常丢脸。<br/>冬錢臘鴨——得個睇字（粤拼：dung1 cin2 laap6 aap2 — dak1 go3 tai2 zi6）释义：中看不中用。<br/>阿崩劏羊——咩都冇得咩（粤拼：aa3 bang1 tong1 joeng4 — me1 dou1 mou5 dak1 me1）释义：形容完全没有机会抗议或反驳。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月25日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-25.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-25.html</guid>
    <pubDate>Thu, 25 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[十幾人食一份煙——無厘癮頭（粤拼：sap6 gei2 jan4 sik6 jat1 fan6 jin1 — mou4 lei4 jan5 tau4）释义：形容人多资源少，根本不够分，或者毫无乐趣可言。<br/>瓦煲爆藥——炸鍋（粤拼：ngaa5 bou1 baau3 joek6 — zaa3 wo1）释义：出大事。<br/>阿崩買火石——過先知（粤拼：aa3 bang1 maai5 fo2 sek6 — gwo3 sin1 zi1）释义：形容事情的结果要等到事后才能知道。<br/>擔柴上嶺——夠戲做（粤拼：daam1 caai4 soeng5 leng5 — gau3 hei3 zou6）释义：太夸张。<br/>陸榮廷睇相——唔衰攞嚟衰（粤拼：luk6 wing4 ting4 tai2 soeng3 — m4 seoi1 lo2 lai4 seoi1）释义：形容人没事找事，自讨苦吃。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月24日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-24.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-24.html</guid>
    <pubDate>Wed, 24 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[鹹魚炆芋——又鹹又淡（粤拼：haam4 jyu4 man1 wu6 — jau6 haam4 jau6 taam5）释义：不伦不类。<br/>竹籃打水——一場空（粤拼：zuk1 laam4 daa2 seoi2 — jat1 coeng4 hung1）释义：白白付出努力，最终一无所获。<br/>墳場發電機——電死人（粤拼：fan4 coeng4 faat3 din6 gei1 — din6 sei2 jan4）释义：吓死人。<br/>田螺入水——冇聲（粤拼：tin4 lo2 jap6 seoi2 — mou2 seng1）释义：无声无息。<br/>龍舟菩薩——衰神（粤拼：lung4 syun4 pou4 sat3 — seoi1 san4）释义：形容人带来霉运，像扫把星一样让人倒霉。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月23日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-23.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-23.html</guid>
    <pubDate>Tue, 23 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[公雞戴帽——官上加官（粤拼：gung1 gai1 daai3 mou2 — gun1 soeng5 gaa1 gun1）释义：接连升官。<br/>半夜食黃瓜——唔知頭共尾（粤拼：bun3 je6 sik6 wong4 gwaa1 — m4 zi1 tau4 gung6 mei5）释义：形容人对事情的前因后果一无所知，摸不着头脑。<br/>和尚坐巖洞——冇事（粤拼：wo4 soeng2 co5 ngaam4 dung6 — mou2 si6）释义：平安无事。<br/>駝背落樓梯——級級艱（甘）（粤拼：to4 bui3 lok6 lau4 tai1 — kap1 kap1 gaan1）释义：形容人处境艰难，步步维艰，每一步都很辛苦。<br/>瓦盆放款——有去無回（粤拼：ngaa5 pun4 fong3 fun2 — jau5 heoi3 mou4 wui4）释义：有借无还。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月22日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-22.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-22.html</guid>
    <pubDate>Mon, 22 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[賣魚佬洗身——冇曬味（粤拼：maai6 jyu4 lou2 sai2 san1 — mou2 saai3 mei6）释义：没生气，无精神。<br/>一三五七九——無雙（粤拼：jat1 saam1 ng5 cat1 gau2 — mou2 soeng1）释义：谐音无伤，平安无事。<br/>細路哥剃頭——就快就快（粤拼：sai3 lou6 go1 tai3 tau4 — zau6 faai3 zau6 faai3）释义：形容事情马上就要完成，进展非常迅速。<br/>啞巴食黃連——有苦講唔出（粤拼：aa2 baa1 sik6 wong4 lin4 — jau5 fu2 gong2 m4 ceot1）释义：有苦说不出。<br/>剃刀門楣——出入都刮（粤拼：tai3 dou1 mun4 mei4 — ceot1 jap6 dou1 gwaat3）释义：形容人极度吝啬，或者处处占人便宜。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月21日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-21.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-21.html</guid>
    <pubDate>Sun, 21 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[陳顯南賣告白——得把口（粤拼：can4 hin2 naam4 maai6 gou3 baak6 — dak1 baa2 hau2）释义：形容人只会吹嘘，光说不练，毫无实际行动。<br/>牆頭草——隨風擺（粤拼：coeng4 tau4 cou2 — ceoi4 fung1 baai2）释义：见风使舵。<br/>閒時燒香——臨急抱佛腳（粤拼：haan4 si4 siu1 hoeng1 — lam4 gap1 pou6 fat6 goek3）释义：平时不做准备，事到临头才慌忙补救。<br/>火燒豬頭——熟口熟面（粤拼：fo2 siu1 zyu1 tau4 — suk6 hau2 suk6 min6）释义：非常熟悉。<br/>牛皮燈籠——點極唔明（粤拼：ngau4 pei4 dang1 lung4 — dim2 gik6 m4 ming4）释义：不开窍。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月20日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-20.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-20.html</guid>
    <pubDate>Sat, 20 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[啞仔食黃蓮——有苦自己知（粤拼：aa2 zai2 sik6 wong4 lin4 — jau5 fu2 zi6 gei2 zi1）释义：有苦自己知。<br/>滾水渌豬腸——兩頭縮（粤拼：gwan2 seoi2 luk6 zyu1 coeng2 — loeng5 tau4 suk1）释义：两头退缩。<br/>畫蛇添足——多此一舉（粤拼：waa6 se4 tim1 zuk1 — do1 ci2 jat1 geoi2）释义：做多余的事，反而弄巧成拙。<br/>護照照片——出洋相（粤拼：wu6 ziu3 ziu3 pin2 — ceot1 joeng4 soeng3）释义：出丑，丢脸。<br/>單料銅煲——一滾就熟（粤拼：daan1 liu2 tung4 bou1 — jat1 gwan2 zau6 suk6）释义：一接触就熟悉。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月19日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-19.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-19.html</guid>
    <pubDate>Fri, 19 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[雷公劈豆腐——揾軟嘅來蝦（粤拼：leoi4 gung1 pek3 dau6 fu6 — wan2 jyun5 ge3 loi4 haa1）释义：形容人专挑老实人或弱势群体来欺负。<br/>寒天飲涼水——點滴在心頭（粤拼：hon4 tin1 jam2 loeng4 seoi2 — dim2 dik1 zoi6 sam1 tau4）释义：形容事情虽然微小，但感受深刻，铭记在心。<br/>賊佬試沙煲——試吓先（粤拼：caak6 lou2 si3 saa1 bou1 — si3 haa5 sin1）释义：形容先试试看，试探一下情况。<br/>斧頭劈牛屎——實入（粤拼：fu2 tau4 pek3 ngau4 si2 — sat6 jap6）释义：形容人说话一针见血，或者做事极其扎实、到位。<br/>番婆大肚——心懷鬼胎（粤拼：faan1 po4 daai6 tou5 — sam1 waai4 gwai2 taai1）释义：形容人心里藏着不可告人的坏心思或企图。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月18日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-18.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-18.html</guid>
    <pubDate>Thu, 18 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[向飛發佬拜師——從頭學起（粤拼：hoeng3 fei1 faat3 lou2 baai3 si1 — cung4 tau4 hok6 hei2）释义：从零开始学。<br/>田雞過河——各有各撐（粤拼：tin4 gai1 gwo3 ho2 — gok3 jau5 gok3 caang1）释义：各人有各法。<br/>小鬼曬太陽——連影都冇（粤拼：siu2 gwai2 saai3 taai3 joeng4 — lin4 jing2 dou1 mou2）释义：毫无踪影。<br/>生舊叉燒——好過生你（粤拼：saang1 gau6 caa1 siu1 — hou2 gwo3 saang1 nei5）释义：气话，不如叉烧。<br/>周先生教書——有景况（粤拼：zau1 sin1 saang1 gaau3 syu1 — jau5 ging2 fong3）释义：形容事情有情况、有苗头。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月17日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-17.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-17.html</guid>
    <pubDate>Wed, 17 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[田螺浸鹽——死定（粤拼：tin4 lo2 zam3 jim4 — sei2 ding6）释义：死定了。<br/>塘邊鶴——睇準來食（粤拼：tong4 bin1 hok2 — tai2 zeon2 lai4 sik6）释义：看准才下手。<br/>扁鼻佬戴眼鏡——冇得頂（粤拼：bin2 bei6 lou2 daai3 ngaan5 geng3 — mou2 dak1 ding2）释义：没法子，顶不顺。<br/>發夢遊西湖——好景唔長（粤拼：faat3 mung6 jau4 sai1 wu4 — hou2 ging2 m4 coeng4）释义：好景不长。<br/>單眼佬睇老婆——一眼睇曬（粤拼：daan1 ngaan5 lou2 tai2 lou5 po4 — jat1 ngaan5 tai2 saai3）释义：一眼看尽，无秘密。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月16日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-16.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-16.html</guid>
    <pubDate>Tue, 16 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[七姐反宮衣——花樣隨時變（粤拼：cat1 ze2 faan2 gung1 ji1 — faa1 joeng2 ceoi4 si4 bin3）释义：花样多，变化快。<br/>簷邊獅子——惡到盡（粤拼：jim4 bin1 si1 zi2 — ok3 dou2 zeon6）释义：凶恶到极点。<br/>鹹魚翻生——難咯（粤拼：haam4 jyu4 faan1 saang1 — naan4 lo1）释义：很难翻身。<br/>屎坑點燈——揾死（粤拼：si2 haang1 dim2 dang1 — wan2 sei2）释义：自找麻烦。<br/>豬乸會上樹——唔信（粤拼：zyu1 naa5 wui5 soeng5 syu6 — m4 seon3）释义：难以置信。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月15日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-15.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-15.html</guid>
    <pubDate>Mon, 15 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[順風扯帆——趁勢而為（粤拼：seon6 fung1 ce2 faan1 — can3 sai3 ji4 wai4）释义：借着有利的形势去做事。<br/>番鬼佬月餅——悶極（粤拼：faan1 gwai2 lou2 jyut6 beng2 — mun6 gik6）释义：无聊透顶。<br/>棺材拐杖——死頂（粤拼：gun1 coi4 gwaai2 zoeng2 — sei2 ding2）释义：硬撑。<br/>瓦煲穿底——穿煲（粤拼：ngaa5 bou1 cyun1 dai2 — cyun1 bou1）释义：败露，完蛋。<br/>半粒荔枝——把幾火（粤拼：bun3 nap1 lai6 zi1 — baa2 gei2 fo2）释义：性急，容易发火。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月14日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-14.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-14.html</guid>
    <pubDate>Sun, 14 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[年三十晚謝灶——好做唔做（粤拼：nin4 saam1 sap6 maan5 ze6 zou3 — hou2 zou6 m4 zou6）释义：不合时宜。<br/>鹹欖煲茶白欖——冇得解（粤拼：haam4 laam5 bou1 caa4 baak6 laam5 — mou5 dak1 gaai2）释义：形容事情毫无头绪、无法解释，或者形容人极度固执、无法沟通。<br/>豬肉浸醋——肉酸（粤拼：zyu1 juk6 zam3 cou3 — juk6 syun1）释义：肉麻。<br/>牛皮燈籠罩——點唔明（粤拼：ngau4 pei4 dang1 lung4 zung6 — dim2 m4 ming4）释义：不开窍。<br/>舊年通勝——唔值錢（粤拼：gau6 nin2 tung1 sing3 — m4 zik6 cin2）释义：过时不值钱。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月13日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-13.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-13.html</guid>
    <pubDate>Sat, 13 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[斷柄鋤頭——冇揸拿（粤拼：tyun5 beng3 co4 tau2 — mou2 zaa1 naa4）释义：没把握。<br/>周身刀——冇張利（粤拼：zau1 san1 dou1 — mou4 zoeng1 lei6）释义：形容人虽然懂很多技能，但没有一样是精通的。<br/>灶君上天——有嗰句講嗰句（粤拼：zou3 gwan1 soeng5 tin1 — jau5 go2 geoi3 gong2 go2 geoi3）释义：形容人说话直白，实事求是，有什么说什么。<br/>航空母艦食雲吞——吞吞吐吐（粤拼：hong1 hung1 mou5 laam5 sik6 wan4 tan1 — tan1 tan3 tou3 tou3）释义：形容人说话迟疑，支支吾吾，不肯爽快表达。<br/>反轉豬肚——就係屎（粤拼：faan2 zyun3 zyu1 tou5 — zau6 hai6 si2）释义：翻脸就露本性。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>

  <item>
    <title>6月12日 · 每日粤语十则</title>
    <link>https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-12.html</link>
    <guid isPermaLink="true">https://yue.xiaoyan.run/daily/2026-06-12.html</guid>
    <pubDate>Fri, 12 Jun 2026 00:00:00 +0800</pubDate>
    <description><![CDATA[木筲箕——漏到曬（粤拼：muk6 saau1 gei1 — lau6 dou3 saai3）释义：装不住。<br/>九曲橋散步——行彎路（粤拼：gau2 kuk1 kiu4 saan3 bou6 — haang4 waan1 lou6）释义：形容人做事迂回曲折，不走正道或效率低下。<br/>屎坑關刀——聞唔得摸唔得（粤拼：si2 haang1 gwaan1 dou1 — man4 m4 dak1 mo2 m4 dak1）释义：又臭又碰不得。<br/>盲公食湯丸——心中有數（粤拼：maang4 gung1 sik6 tong1 jyun2 — sam1 zung1 jau5 sou3）释义：形容虽然外表看不出，但心里对情况非常清楚。<br/>行夜路——摸黑（粤拼：haang4 je6 lou6 — mo2 hak1）释义：摸黑赶路。]]></description>
    <category>粤语学习</category>
  </item>
  </channel>
</rss>
